I don't know why
You want to follow me tonight

نمیدونم چرا امشب میخوای به دمبالم بیای!
When in the rest of the world
With you whom I've crossed and I've quarreled

وقتی در آرمش دنیا من با تو کج خلقی کردم
Let's me down so

پس نفرینم کن
For a thousand reasons that I know

بخاطر هزیران دلیلی که میدونم
To share forever the unrest

تا برای همیشه عذاب و آشفتگی رو به من هدیه کنی
With all the demons I possess

با تمام روحهای پلیدی که در درونم هستدر زیر نور نقره ای ماه
Beneath the silver moon


Maybe you were right

شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely

اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight

دیگه نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry

دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
Chandler and Van Nuys
With all the vampires and their brides

با تمام خون آشامها و عروسهایشان
We're all bloodless and blind

ما بی خون و کور هستیم
And longing for a life

و به زور زنده ایم


Beyond the silver moon

در ماوراء نور نقره ای ماه

Maybe you were right

شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely

اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight

دیگه نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry

دیگه از شرمنده بودن خسته شدم


I'm standing in the street

در خیابان ایستادم
Crying out for you

تورا صدا می کنم
No one sees me

کسی منو نمیبینه!
But the silver moon

جز نور نقره ای ماه

So far away - so outer space

اون دور دورا، خارج از این کره خاکی
I've trashed myself - I've lost my way

خودم رو حروم کردم، راهم رو گم کردم
I've got to get to you got to get to you

باید بهت برسم، باید بهت برسم

Maybe you were right

شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely

اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight

دیگه نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry

دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I'm standing in the street

در خیابان ایستادم
Crying out for you

تورا صدا می کنم
No one sees me

کسی منو نمیبینه!
But the silver moon

جز نور نقره ای ماه
(lalalala [till end])


Maybe you were right

شاید تو راست می گفتی!
But baby I was lonely

اما عزیزم من تنها بودم
I don't want to fight

دیگه نمیخوام بجنگم
I'm tired of being sorry

دیگه از شرمنده بودن خسته شدم
I'm standing in the street

در خیابان ایستادم
Crying out for you

تورا صدا می کنم
No one sees me

کسی منو نمیبینه!
But the silver moon

جز نور نقره ای ماه