Carly Rae Jepsen Take A Picture

Flying kites

بادبادک هایی که پرواز می کنند

With boy wonder

و یه پسر حیرت زده

Hold tight

منو محکم بغل میکنه

To me all summer

در تمام طول تابستان

Reading my magazines

خوندن مجله هایم

Dancing in my blue jeans

رقصیدن در لباس های جین آبی ام

Pucker up in sunglasses

صورتامونو (درحالیکه عینک آفتابی زدیم) جمع می کنیم/-سارا:منظورش مثل موقعیه که تو نور شدید میریم و بینی مونو جمع میکنیم!-

Making love to the flashes

عاشق فلش (عکاسی)میشیم

Posing the way that we do for everybody to see

اونجور که همیشه ژست میگیریم برای همه می ایستیم که

Polaroid through your lashes

عینک های آفتابی رو کنار مژه های تو ببینن

Only thing that will last is

تنها چیزی که باقی خواهد موند اینه که

I take a picture of you taking a picture of me

من یه عکس از تو می گیرم داری از من عکس میگیری

I take a picture of you taking a picture of me

من یه عکس از تو می گیرم داری از من عکس میگیری

I take a picture of you taking a picture of me

من یه عکس از تو می گیرم داری از من عکس میگیری

Tomorrow always happens too soon

فردا  همیشه زود اتفاق میفته

I wish I had an electric moon

کاش یه ماه الکتریکی(ماه برقی)داشتم

To save the light

برای ذخیره ی نور

Fireworks

فشفشه ها

And night streamers

و نور ها و پرچم های تزئینی در شب

Baby blue

blue baby(رپر انگلیسی)

With the day dreamers

و خیالبلفی های روزانه

Under water

زیر آب

Close to me

نزدیک من

Hold my breath

نفسم رو حبس میکنم

In my blue jeans

در لباس های جین آبی ام

Pucker up in sunglasses

صورتمو وقتی عینک آفتابی زده ام جمع می کنم

Making love to the flashes

عاشق فلش های(عکاسی) میشیم

                   .

                   .

                   .

               (تکرار)

Posing the way that we do for everybody to see

Polaroid through your lashes

Only thing that will last is

I take a picture of you taking a picture of me