We were both young

ما هردو خیلی جوون بودیم

When I first saw you

وقتی من برای اولین بار دیدمت

I close my eyes

من چشمامو می بندم

And the flashback starts

و بازگشت به گذشته شروع می شه

I’m standing there

من اونجا ایستاده بودم

On a balcony in summer air

توی بالکن و باد تابستونی

See the lights, see the party, the ball gowns

چراغا رو دیدم، مهمونی رو، لباس های شب رو

See you make your way through the crowd

تو رو دیدم که از بین مردم راه می ری

And say hello

و سلام می کنی

Little did I know

یه چیزهایی فهمیدم


That you were Romeo

تو رومئو بودی

You were throwing pebbles

و سنگ ریزه پرتاب می کردی

And my daddy said stay away from Juliet

و پدرم گفت که از جولیت بودن دست بردارم

And I was crying on the staircase

و من تو راه پله گریه می کردم

Begging you please don’t go

ازت التماس می کردم که نری

And I said

و من گفتم

Romeo, take me

                                                             رومئو منو ببر

Somewhere we can be alone

به جایی که بتونیم تنها باشیم

I’ll be waiting

من منتظر می مونم

All there’s left to do is run

تا این کارو بکنی

You’ll be the prince and I’ll be the princess

تو شاهزاده می شی و من پرنسس

It’s a love story, baby, just say yes

این یه داستان عشقه، عزیزم فقط بگو آره

So I sneak out to the garden to see you

خب من یواشکی میومدم به باغ تا ببینمت

We keep quiet ‘cause we’re dead if they knew

ما ساکت می موندیم چون اگه اونا می فهمیدن می مردیم

So close your eyes

پس چشماتو ببند

Escape this town for a little while

تا از شهر بریم برای یه مدت کوتاه

Oh Oh Oh,

اوه اوه

Cause you were Romeo,

چون تو رومئو بودی

I was a scarlet letter

و من نامه اسکارلت

And my daddy said stay away from Juliet

و پدرم گفت که از جولیت بودن دست بردارم

But you were everything to me

ولی تو همه چیز من بودی

I was begging you please don’t go

ازت التماس می کردم که نری



And I said

و من گفتم

Romeo, take me

رومئو منو ببر

Somewhere we can be alone

به جایی که بتونیم تنها باشیم

I’ll be waiting

من منتظر می مونم

All there’s left to do is run

تا این کارو بکنی

You’ll be the prince and I’ll be the princess

تو شاهزاده می شی و من پرنسس

It’s a love story baby just say yes

این یه داستان عشقه، عزیزم فقط بگو آره

Romeo save me they’re trying to tell me how to feel

رومئو نجاتم بده ، اونا می خوان بهم بگن که چطوذ باید احساس کنم

this love is difficult but it’s real

این عشق دشواره ولی واقعیه

don’t be afraid we’ll make it out of this mess

نترس، ما می تونیم این آشفتگی رو سرهم کنیم

It’s a love story baby just say yes
این یه داستان عشقه، عزیزم فقط بگو آره

I got tired of waiting,

من از منتظر بودن خسته شدم

Wondering if you were ever coming around

تعجب می کنم اگه به هرحال بیای

My faith in you was fading

ایمانم به اینه که تو داری ناپدید می شی

  when I met you on the outskirts of town

وقتی من تو رو خارج از شهر ملاقات کردم

And I said

و من گفتم

  Romeo save me

رومئو نجاتم بده

I’ve been feeling so alone

من احساس می کنم خیلی تنهام

I keep waiting for you but you never come

من منتظر موندم ولی توهر گز نیومدی

  is this in my head? I don’t know what to think

این فکر توسر منه؟ نمی دونم باید به چی فکر کنم

  he knelt to the ground

اون به زانو در اومد

And pulled out a ring and said

یه حلقه در اورد و گفت

Marry me Juliet you’ll never have to be alone

جولیت با من ازدواج کن دیگه لازم نیست تنها بمونی
I love you and that’s all I really know

من عاشقتم و این چیزیه که واقعا می دونم

I talked to your dad, go pick out a white dress

با پدرت حرف زدم برو یه لباس سفید بگیر

It’s a love story baby just say yes

این یه داستان عشقه، عزیزم فقط بگو آره

Oh, Aw Aw,

اوه اوه

Oh, Aw Aw,

اوه اوه

Cause
we were both young

ما هردو خیلی جوون بودیم چون

When I first saw you

وقتی من برای اولین بار دیدمت